Contemporary Francophone “Afropean” Writers: From Francophonie to the Banlieue – Christopher Hogarth. School of Creative Industries, University of South Australia – Cardiff University MLANG 21.11.18

“Afropean” is a term that has its origins with David Byrne, the Talking Heads front man. It was used to describe a music fusion. Silvia Brancato on “Afro-European Literature” as “New Discursive Category”. This talks of the “Reciprocal embeddedness” of

Continue reading

Genealogies of Knowledge Presentation by Mona Baker at MLANG, Cardiff University, 22.02.17

This presentation was given by Mona Baker, Professor of Translation Studies at the University of Manchester. Mona is a key figure in the field of Translation and I have read and reviewed her core textbook on Translation Methods: In Other Words. Mona

Continue reading

Careers in Translation and Interpreting Event, Aston University, 17.12.14

On 17th December, with my translation (BA) colleague, Isabelle, from Cardiff University, we headed up the train tracks to the Midlands to the Careers event at Aston University. http://translation.blogs.aston.ac.uk/2014/11/18/careers-in-translation-and-interpreting/ The day’s talks promised to offer multiple perspectives on the different

Continue reading

Careers in Translation and Interpreting Event, Aston University, 17.12.14

On 17th December, with my translation (BA) colleague, Isabelle, from Cardiff University, we headed up the train tracks to the Midlands to the Careers event at Aston University. http://translation.blogs.aston.ac.uk/2014/11/18/careers-in-translation-and-interpreting/ The day’s talks promised to offer multiple perspectives on the different

Continue reading

Taking Stock of Subtitling – Jorge Díaz-Cintas (UCL) – Guest Lecture Cardiff University MLANG 18.11.14

Sponsored by Tesserae, Journal of Iberian and Latin American Studies, this event at Cardiff University brought in world expert in subtitling, Jorge Díaz-Cintas, from UCL, for a guest lecture on ‘Taking Stock In Subtitling’. Subtitling is a growing area of

Continue reading

Review: Translation-mediated Communication in a Digital World – by Minako O’Hagan & David Ashworth

This book was published in 2002 and obviously a lot has changed in twelve years in the filed of technology. Bearing in mind that it is outdated, there are, however, some very good valid points which are raised about translation-mediated

Continue reading

Positioning Translators – Theo Hermans (UCL) – Guest Lecture Cardiff University MLANG 29.10.14

Theo Hermans is from University College London (UCL) and works in translation studies and in modern and Renaissance Dutch literature. His guest lecture at Cardiff University was to develop his ideas in the recent ‘Positioning Translators’ paper. Theo edits the

Continue reading

Review: The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance – by Renate Blumenfeld-Kosinski, Luise von Flotow, Daniel Russell

I discovered this book in the Cardiff University library and thought it would provide a valuable insight into translation in history. I am interested in general history of the Renaissance and Middle Ages and found that this book helped to

Continue reading