The World Talk Lecture Series at Cardiff University features Dr. Nick Parsons discussing Emmanuel Macron’s presidency. Despite a strong electoral victory, Macron’s popularity has rapidly declined due to unpopular reforms favoring the wealthy, provoking public protests. His leadership faces challenges from divided opposition and high unemployment, raising questions about future success.
Tag: Translation
Review: Cahier d’un Retour au Pays Natal – by Aimé Césaire
Aimé Césaire is the father of Martinican literature. In his Cahier, he explores his roots in his native Martinique and looks with an often angry voice at the repression of his fellow islanders. The Cahier is a poem directed at enlightening the views of his fellow countrymen and giving them…
View More Review: Cahier d’un Retour au Pays Natal – by Aimé CésaireReview: Hidden Dangers – Mexico on the Brink of Disaster – by Robert Joe Stout
Stout’s book is a detailed study of the status quo in Mexico and its relationship with its uber-powerful Northern neighbour. Based in Oaxaca, Robert Joe Stout’s writing often reflects detailed local knowledge and overall, his grip on Mexican and Mexican-USA affairs is profound. The book falls into 5 main chapters…
View More Review: Hidden Dangers – Mexico on the Brink of Disaster – by Robert Joe StoutReview: In Other Words – A Coursebook On Translation – by Mona Baker
This Mona Baker book is a core text on my Translation (MA) at Cardiff University. We use the text to accompany the Translation Methods Course. The early chapter of equivalence at word level and how to translate non equivalence is particularly interesting, useful and a strong section of the well-written…
View More Review: In Other Words – A Coursebook On Translation – by Mona BakerReview: Franco and The Spanish Civil War – by Filipe Ribeiro de Meneses
This book is a nice, concise look at the Spanish Civil War. I used it for revision purposes, to remind myself of some of the details of heavier tomes that I have encountered on this subject. The author’s analysis of the causes of the War are precise and factual, without…
View More Review: Franco and The Spanish Civil War – by Filipe Ribeiro de MenesesHistory Of Translation
[INTRODUCTION TO TRANSLATION THEORY – Coursework Essay] Various scholars have highlighted the importance of translation history. To what extent would you agree and why? Discuss and exemplify, making reference to at least two theorists. Translation history mimics history itself. Any post-Babel relationship between tribes, nations, continents, peoples, involves translation…
View More History Of TranslationReview: Through the Language Glass – by Guy Deutscher
Through the Language Glass by Guy DeutscherMy rating: 5 of 5 stars This book was a fantastic read. It was quite different to how I initially imagined it to be. As you follow the story is constructively builds a cohesive, rational scientific argument as to exactly how and why different…
View More Review: Through the Language Glass – by Guy DeutscherA Sandwich Short Of A Picnic? Week 1 Translation Theory Exercise
The text discusses the challenges of translating colloquialisms, using an example involving the phrases “pulled his leg,” “sandwich short of a picnic,” and “thick as thieves.” The author examines various translation methods, including Google Translate and dictionaries, ultimately aiming for a precise Spanish translation that captures the original meaning and nuances.
View More A Sandwich Short Of A Picnic? Week 1 Translation Theory ExerciseReview: Translation, History, & Culture – by Susan Bassnet
This book features 12 essays exploring translation studies, with contributions primarily from Eastern European academics. It examines the cultural responsibilities of translators and the complexities of translating works, highlighted by historical perspectives and specific examples like 1001 Nights and Milan Kundera’s ‘The Joke’. It is valuable for both novice and advanced students.
View More Review: Translation, History, & Culture – by Susan BassnetReview: The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance – by Renate Blumenfeld-Kosinski, Luise von Flotow, Daniel Russell
The book discovered at Cardiff University provides valuable insights into historical translation, particularly during the Renaissance and Middle Ages. It emphasizes the significance of French and Latin, explores the story of Etienne Dolet, and critiques Montaigne’s translation work. Overall, it serves as a useful resource for understanding the complexities and cultural implications of translation.
View More Review: The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance – by Renate Blumenfeld-Kosinski, Luise von Flotow, Daniel RussellReview: Translation and Identity in the Americas – by Edwin Gentzler
The book I read from Cardiff’s Translation section explores linguistic and cultural struggles in the Americas, particularly focusing on issues of translation. It addresses topics like the monolingualism in the USA, Quebec’s linguistic identity, Brazilian cannibalism, and border area challenges. Overall, the book deepened my understanding of translation studies.
View More Review: Translation and Identity in the Americas – by Edwin GentzlerDragon Translate: An Introduction
Wesley Gerrard, a 36-year-old music professional, has a lifelong passion for languages. After excelling in French and Spanish studies, he pursued further education at Cardiff University in Translation. Wesley aims to specialize in translating from Spanish and French to English while launching his translation business, Dragon Translate, to build a reputable service.
View More Dragon Translate: An IntroductionReview: Lost In Translation: Misadventures In English Abroad by Charles Croker
The book humorously showcases translation blunders into English, illustrating challenges faced by translators. It includes amusing examples like misleading ads and peculiar food package descriptions. Reading the mistakes provides trainees with insight and serves as an entertaining yet educational exploration of the intricacies of translation.
View More Review: Lost In Translation: Misadventures In English Abroad by Charles CrokerReview: Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation – by Douglas Robinson
“Becoming a Translator” by Douglas Robinson offers an introduction to the practical aspects of being a professional translator, rather than focusing heavily on translation theories. It prepares readers for industry challenges, includes practical exercises, and serves as a helpful reference, although it may feel vague and simplistic at times for newcomers.
View More Review: Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation – by Douglas RobinsonReview: Introducing Translation Studies: Theories and Applications – by Jeremy Munday
In “Translation Studies: Theories and Applications,” Jeremy Munday offers an insightful introduction to translation concepts, making it an excellent preparatory resource for BA students. Despite initial challenges with terminology and models, the book fosters understanding, particularly through its engaging chapter on machine translation and thought-provoking case studies, supporting future academic exploration.
View More Review: Introducing Translation Studies: Theories and Applications – by Jeremy Munday
